Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće

Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)




sej we włosach ležeć ({z někim}) [něchtó sej (z někim) we włosach leži]
`so wadźić (z někim)´ | `im Streit sein (mit jemandem sich in den Haaren liegen (mit jemandem)

přikłady z literatury
W konkretnym padźe so přizjewjaceho přewróta burskeho žiwjenja rěkaše to, hladać, hač burske zwučenosće, burska mentalita, burski charakter našich dnjow sej hižo ze samsnym realnym burskim žiwjenjom we włosach njeleža -- slědźić potajkim za latentnymi konfliktami, je wotkryć a z tym wotupić wone konflikty, kotrež za přewrótom łakaja. (Brězan, Christa 8)

wróćo